Bir
önceki yazımızda Haiku ile ilgili temel bilgilere ve en çok bilinen
Haiku örneklerine yer vermiştik. Bu yazımızda da haiku ile ilgili örneklere
yer vereceğiz ve Haikunun Türk edebiyatındaki şairlere etkisindan kısaca
bahsedeceğiz.
Haiku
Japon edebiyatında üst zümrenin bir nazım biçimi iken 17.yüzyılda
Usta Başo ile geniş halk kitleleri tarafından benimsenen bir nazım türü
olmuştur.
Haiku kendine has özelliğiyle kafiyeye ihtiyaç duyulmayan bir nazım türüdür.
Şair tabiatta o anda hissettiğini kaleme alır. Bu sebepten dolayı Haiku
hep karşımıza bir doğa manzarası çizer ,bir duyguyla... Bazen bir
yaprakla, bir çiçekle, bir ağaçla, bazen bir kuşla, kurbağayla
bazende, deniz ,göl, şelaleyle karşımıza çıkar.
Wochi-kochi
ni
taki no oto kiku
wakaba kana
(Şair
: Yosa Buson 1716-1783)
Etrafta
şelalenin sesini dinler
yeni çıkan yapraklar
Shin-shin
to
Hai aoki made
Umi no tabi
(Şair
: Shinohara Housaku 1905-1936)
Ruhum
ve bedenim
İliklerime kadar
Deniz sefası
Tabi
ni yande
yume wa kareno wo
kake meguru
(Şair
: Başo 1644-1694)
Yolculukta
hasta düşer,
düş çorak kırlarda
uçuşup gider
Takotsubo
ya
hakanaki yume wo
natsuno tsuki
(Şair
: Başo 1644-1694)
Ahtopot
yakalama tuzağı,
kısa süren düş
yaz mevseminde ay
Türk edebiyatında Haiku’yu incelemiş ve
Haikudan etkilenmiş şair deyince akla Orhan
Veli gelir. Orhan Veli bildiğimiz gibi şiirimize yeni bir uslüp getirmiştir.
Klasik uyaklı nazım türüne kafa tutan Orhan Veli’nin şiirleri hala
tartışılırken, O gençler arasında giderek sevilen bir
yazar olmuştur. Orhan Veli’nin Türkçe olarak yazdığı tam
haiku düzeninde (5-7-5 hece ölçülü) iki şiirini örnek vermek
istiyoruz...
Gemliğe
doğru
denizi göreceksin
sakın şaşırma
Yosun
kokusu
ve bir tabak karides
Sandıkburnu’nda
Son
olarak kendimin Türkçe Haiku denemelerini sunmak istiyorum.
Boğaziçinde
Denizde yakamozu
Seyredalarken
Dağ
taş kuş hepsi
Okyanusa bakarken
Yok oldu gözden
Turhan
Doğan
http://sufizmveinsan.com
13.06.2001
|